Японку привело в Вентспилс желание увидеть Праздник песни

CC BY-SA 2.0 / Saeima / Ieva Ābele / Dziesmu un deju svētku pasākumi 2018Участники XXVI Вселатвийского праздника песни и XVI Праздника танца
Участники XXVI Вселатвийского праздника песни и XVI Праздника танца - Sputnik Латвия, 1920, 08.02.2023
Подписаться
У латышей и японцев много общего, но собственной традиции хорового пения в Японии нет
РИГА, 8 фев — Sputnik. С октября прошлого года японка Момока Кушида учится в магистратуре Вентспилсской высшей школы, осваивая стратегическую межкультурную коммуникацию. В Латвию её привело желание познакомиться с латышскими традициями хорового пения и Праздником песни, пишет Ventasbalss.
Момока родом из Окаямы, города, по численности населения сравнимого с Ригой. Ранее она училась в университете в Иокогаме – втором по величине городе Японии с населением более 3,7 млн человек – и часто бывала в столице Токио.
"В Йокогаме или Токио не так много природы – только люди и здания. Парки в основном – детские площадки. Латыши гораздо ближе к природе, мне здесь это очень нравится", – признаётся она.
Река Лиелупе - Sputnik Латвия, 1920, 16.12.2020
Поделили Латвию на участки и ищут ценности: в стране идет перепись природы
Она с интересом посмотрела документальный фильм Инары Колмане 2015 года "Руч и Норие", в котором Норие Цурута, студентка антропологии из Японии, приезжает в Латвию с целью написать магистерскую диссертацию о суйтском регионе и знакомится с Марией Стеймане по прозвищу Руч.
"В Вентспилсе меня спрашивали, не Норие ли я. Я действительно немного похожа на неё – и лицом, и внутренними ощущениями. Мне нравятся не только латышские народные песни, но и латвийская сельская местность, и, смотря фильм, я немного завидую возможности Норие пожить в деревне и встретить бабушку-суйтку", – признается Момока.
По ее словам, и латыши, и японцы принадлежат к культуре, в которой общение тесно связано с социальным контекстом и культурными кодами: иностранцам нужно знать много информации о конкретной стране и народе, чтобы построить успешное общение.
"Японцы, которые любят латышскую культуру, говорят, что у наших народов много общего. Например, мы застенчивы, не так открыты. По личному опыту могу сказать, что есть и много различных аспектов. Латыши более прямолинейны. А ещё они ближе к природе", – говорит Момока.
В Йокогамском университете Момока училась по междисциплинарной программе бакалавриата, включающей историю культуры, социологию и другие области. В своих исследованиях она сосредоточилась на сравнении традиций хорового пения в различных культурах, особенно в странах Балтии и Латвии. С тех пор она полюбила латвийскую хоровую музыку и традицию Праздника песни и танца.
Участники шествия из Ляанемаа шли с историческими табличками - Sputnik Латвия, 1920, 15.02.2022
Когда в Латвии пройдет Праздник песни и танца: правительство приняло решение
"В 2016 году я изучала хоровую культуру в Европе. В Интернете я прочла, что в странах Балтии сильна культура хорового пения и во время праздников большое количество людей одновременно поют песни о своем народе, своей земле. Это меня очень удивило. В Японии нет такой традиции. Хоровая культура была привезена в Японию из западных стран в XIX веке, хоровые песни в основном поются на немецком, английском, латинском или французском языках. Иногда на японском, однако хоровое пение нам не свойственно – это понятие западной культуры", – поясняет Момока.
Во время учёбы она поняла, что хочет поехать в Латвию и поучаствовать в Празднике песни 2018 года.
"В Токио, что недалеко от Йокогамы, где я в то время училась, действует хор Гайсма, который поет на латышском языке. Я решила стать участницей хора, чтобы получить возможность петь на празднике, а не просто участвовать в качестве зрителя, – рассказывает Момока. - Во время Праздника песни я почувствовала великое единение людей, и эти эмоции тронули меня до глубины души. С тех пор я решила узнать Латвию ближе".
Она могла выбирать между Латвийским университетом и Вентспилсской высшей школой.
"Я выбрала Вентспилс, потому что у меня было ощущение, что Рига – не мой город, она слишком большая. Мне нравятся места, где не так много людей". В Вентспилсе студентка любит гулять вдоль моря, по лесу и природной тропе вокруг озера Бушниеку.
Серый тюлень в водах Балтийского моря - Sputnik Латвия, 1920, 15.03.2022
В Вентспилсе замечен первый детеныш тюленя: людей просят не приближаться
Находясь в Латвии, Момока дистанционно участвует в репетициях хора, а также присоединилась к смешанному хору Вентспилс. Момока хотела познакомиться с другими аспектами здешней культуры, поэтому посещала репетиции танцевальных коллективов и даже ансамбля песни ливов, была на многих концертах.
Момока рассматривает возможность создания собственного небольшого бизнеса, который был бы связан, например, с преподаванием японского языка, переводами, медийной сферой и т. д.
"Пока мои родители молоды, хочу пожить за пределами своей страны, знакомиться с разными странами и разными культурами, исследовать и понимать этот мир. У меня уже есть опыт жизни в Европе, а в будущем это может быть Африка, Ближний Восток или Южная Америка. Возможно, устроюсь на работу в японское посольство в какой-то другой стране. Но я обязательно вернусь в Латвию, на Праздник песни", – обещает она.
Лента новостей
0