Паром Regal Star

Паром Regal Star потерпел крушение на Балтике

226
(обновлено 08:11 31.10.2018)
Шведские спасатели помогли парому компании Tallink, который из-за технической неполадки столкнулся с навигационным знаком, вернуться в порт

РИГА, 31 окт — Sputnik. Во вторник, 30 октября, на пароме Regal Star, шедшем из шведского порта Капелльшер в эстонский Палдиски, полностью отключилось электричество, в результате чего судно потеряло управление, сообщает Sputnik Эстония.

Из-за сильного ветра паром, дрейфуя, столкнулся с навигационным знаком Реммаргрунд и получил повреждения.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

Sweden / Remmargrund #lighthouse

Публикация от World of Lighthouses (@lightphotosnet)

На помощь парому пришли шведский буксир Montfred и спасательное шведское судно Stenhammar. Специалисты восстановили подачу тока на пароме, после чего принялись запускать судовой двигатель.

Посмотреть эту публикацию в Instagram

#regalstar #remmargrund #rsräfsnäs #rescuestenhammar

Публикация от Anders (@anders_jansson)

В 18:40 судно своим ходом двинулось в шведский порт Капелльшер, куда и прибыло к 20:00. На пути следования эстонских моряков для "подстраховки" сопровождал буксир Montfred. В порту осмотрят полученные паромом повреждения.

На судне вместе с различными грузами находятся 11 пассажиров и 27 членов экипажа. В паромной компании Tallink, которой принадлежит судно, заверили, что с людьми на борту парома все в порядке.

Следующие рейсы Regal Star аннулированы до пятницы, 2 ноября.

Паром Regal Star начали строить в 1993 году на судостроительном заводе "Северная верфь" в российском Санкт-Петербурге, однако закончили уже в итальянском Неаполе в 2000 году. В 2003 году паром вернулся на Балтику, после чего в 2004 году прошел реновацию.

Длина парома составляет 156,6 метра, высота 23,8 метра. Девять палуб Regal Star вмещают 38 кают для 80 пассажиров. Паром возит в основном автомобили.

226
Теги:
паром, Tallink Grupp, Балтийское море, Швеция, Эстония
Топливораздаточная колонка на автозаправочной станции

Как изменились цены на бензин в странах Балтии за неделю

94
(обновлено 10:32 10.04.2021)
На прошлой неделе в Риге и Вильнюсе цены на топливо выросли, а в Таллине подешевело дизельное топливо

РИГА, 10 апр — Sputnik. В конце рабочей недели самый дорогой бензин был в Таллине, за ним следовала Рига, а самый дешевый бензин был в Вильнюсе. Самая высокая цена на дизельное топливо, несмотря на падение цен, была в Таллине, а самая низкая - в Вильнюсе.

На АЗС Circle K в Риге цена бензина 95-й марки и дизельного топлива выросла на 0,8 процента и в пятницу составляла 1,287 евро и 1,187 евро за литр соответственно.

В Вильнюсе бензин 95-й марки подорожал на 1,3 процента - до 1,264 евро за литр, а дизельное топливо подорожало на 0,3 процента и стоило 1,135 евро за литр.

На автозаправочных станциях Circle K в Таллине цена бензина 95-й марки не изменилась и составила 1,389 евро за литр, а цена дизельного топлива снизилась на 3,2 процента - до 1,199 евро за литр.

Цены на автогаз в Риге и Вильнюсе остались стабильными и составляют 0,645 евро и 0,619 евро соответственно. В Таллине автогаз подешевел на 1,5 процента до 0,66 евро за литр.

94
Теги:
цена, Таллин, Рига, Вильнюс, бензин
По теме
Бензин и дизельное топливо в Риге начали дорожать
Цены на топливо в странах Балтии выросли, но самый дорогой бензин не в Риге
Топливо и продукты в Латвии подорожают
Нарвский замок и Ивангородская крепость

Без границ: над Нарвой пройдет российско-эстонский джазовый концерт

232
(обновлено 17:53 09.04.2021)
В условиях пандемии, когда поездки между Россией и Эстонией практически невозможны, музыканты сыграют на двух берегах Нарвы

РИГА, 9 апр — Sputnik. В Международный день джаза, 30 апреля, на границе между Эстонией и Россией состоится уникальный джазовый концерт "Музыка без границ", сообщает Euromag.

Джазмены Яак Соояэр и Алексей Круглов сыграют концерт над рекой Нарвой: эстонский музыкант выступит в полубастионе "Спес" Нарвской крепости, а его российский коллега - напротив, на Колодезной башне в Ивангородской крепости.

"Встреча музыкантов над Нарвой – символ того, что даже в условиях пандемии, когда физическое передвижение между странами практически невозможно, между людьми нет границ", – говорят о проекте его создатели.

Алексей Круглов – саксофонист, композитор, режиссер, поэт, актер, основатель группы "Круглый Бенд", организатор фестиваля Leo Records Festival in Russia, один из лидеров импровизационной музыки в России. Яак Соояэр – гитарист, композитор, основатель Джазовой федерации Эстонии, один из ведущих балтийских музыкантов.

Алексей Круглов и Яак Соояэр сотрудничают с 2007 года. Они с успехом представляли совместные проекты на многих фестивалях в России и Эстонии, гастролировали в США, Великобритании, Австрии, Франции, Финляндии, Китае. Альбом их квартета Sea Colours был признан "Открытием года" в опросах журнала Jazzthetik в 2012 году. Альбом "Могучая кучка" занял второе место года по версии британского AP Reviews в 2015 году. Альбом "Чайковский" занял третье место в номинации "Лучшие альбомы 2020 года" в опросах журнала InRock.

Импровизаторы исполнят авторские произведения, а также музыку из различных программ своего квартета. В частности, прозвучат композиции из их альбомов "Могучая кучка" и "Чайковский": дуэт исполнит композиции Модеста Мусоргского "Старый замок", Николая Римского-Корсакова "Полет шмеля", Анданте из Пятой симфонии Петра Чайковского, а также пьесу Георгия Милютина "Тайга".

Начало концерта в 15:00. Выступление будет записываться на видео, а зрителями смогут стать все, кто живет и находится вблизи двух крепостей. Мероприятие проводится при поддержке посольства Эстонии в Москве.

232
Теги:
Ивангород, Нарва, Эстония, Россия
Хлеб

В Латвии жестко конкурируют пекарни: покупатели считают деньги даже на хлеб

0
(обновлено 18:10 10.04.2021)
Латвийцы тщательно взвешивают свои траты, приходя в пекарню, кроме того, никто не хочет стоять в очереди. Так что пекари и кондитеры в Латвии вынуждены конкурировать за каждого покупателя

РИГА, 10 апр — Sputnik. Владелец предприятия по производству хлебобулочных и кондитерских изделий Liepkalni Дагнис Чакурс рассказал об обострившейся в период пандемии COVID-19 конкуренции в хлебопекарной отрасли в Латвии, пишет Mixnews.lv.

Чакурс отметил, что в Латвии конкуренция в этой отрасли и до пандемии была довольно серьезной, но сейчас крайне обострилась.

Причина того, что пекарни вынуждены вести ожесточенную борьбу за каждого клиента кроется в том, что людям в стране создают непрогнозируемые условия, при которых покупатели неохотно расстаются со своими средствами.

Латвийцы вообще стали реже ходить в пекарни, а к тратам стали относиться более взвешенно. Стали тщательнее планировать расходы.

При этом объем средней покупки в Liepkalni увеличился, но Чакурс называет это свидетельством более тщательного планирования своих финансов покупателями. И бизнес это не спасает, потому что самих по себе покупателей стало меньше.

Ограничения, принятые правительством Латвии с целью остановить распространение COVID-19, сыграли в этом ключевую роль. Ведь из-за правила о количестве квадратных метров на покупателя, людям приходится толпиться на улице. Многие предпочитают не стоять в таких очередях и идут домой без покупок.

При этом из слов бизнесмена становится ясно, что люди уже считают деньги на хлеб, поэтому им не до кондитерских изделий - печенья, пирожных, эклеров и тортов. Снижение покупательской способности ощутимое, констатирует предприниматель.

© Sputnik
Цены на хлеб в Латвии и Европе

Пекарня Liepkalni основана на семейных традициях выпечки домашнего хлеба. Хозяйство Liepkalni было создано в Наукшенской волости в 1928 году фермером Янисом Мендзиньшем и просуществовало до 70-х годов.

В начале 90-х годов внуки Мендзиньша Дагнис Чакурс и его брат вернули себе родовую землю, а затем начали выпекать хлеб по старинным рецептам.

Напомним, что в 2017 году в Liepkalni сообщили, что переносят часть деятельности в Эстонию из-за конфликта с государственными учреждениями Латвии.

0
Теги:
деньги, покупка, хлеб, Латвия
По теме
"Умри ты сегодня, а я – завтра": про недобитый бизнес в Латвии
Толпы безработных и мертвая бизнес-среда: бизнесмен о ситуации в Латвии и ЕС
Как бизнес в Латвии выживает в пандемию коронавируса