Они освобождали Родину: издана карта боевого пути прибалтийских частей Красной армии

© Sputnik / Sergey MelkonovКарта боевого пути прибалтийских частей Красной армии в Латвии, Литве и Эстонии
Карта боевого пути прибалтийских частей Красной армии в Латвии, Литве и Эстонии - Sputnik Латвия
Подписаться
Благодаря усилиям активистов, на одну карту впервые нанесен боевой путь национальных формирований латышей, литовцев и эстонцев, которые боролись против немецко-фашистских захватчиков на своей земле

РИГА, 17 сен — Sputnik, Евгений Лешковский. Прибалтийские активисты издали карту, по которой наглядно и четко видно, как национальные формирования латышей, литовцев и эстонцев били на своей земле гитлеровских оккупантов.

Большую часть работы при составлении карты проделал известный латвийский исследователь, руководитель общества Ruthenia Александр Ржавин. А идейным вдохновителем создания карты была Оксана Бекерене – глава Общества узников нацизма, президент Ассоциации культурного и исторического наследия Балтии Baltoslav. Также немало работы проделали Алексей Грейчус и Георгий Манчинский из литовской организации Juvenis.

Общими силами им удалось показать на карте боевой путь и историю прибалтийских частей Красной Армии – 130-го латышского стрелкового корпуса, 8-го эстонского стрелкового корпуса и 16-й литовской стрелковой дивизии. Причем демонстрируют они совсем другую картину по сравнению с той, что рисуют официальные прибалтийские, как говорится, "придворные" историки.

© Sputnik / Sergey MelkonovАлександр Ржавин показывает карту боевого пути прибалтийских частей Красной армии
Они освобождали Родину: издана карта боевого пути прибалтийских частей Красной армии - Sputnik Латвия
Александр Ржавин показывает карту боевого пути прибалтийских частей Красной армии

Не пришлые били врага

В наши дни власти Латвии, Литвы и Эстонии заявляют, будто в 1944-м в Прибалтике одни иноземные оккупанты прогнали других, что одна чужая власть сменила другую, причем именно в рамках Второй Мировой войны, а никак не Великой Отечественной. Однако новая карта, которая так и называется - "Они освобождали Родину!", показывает обратное.

Памятные плиты на латышском и русском языках в память о воинах 43-й гвардейской латышской стрелковой дивизии Красной Армии - Sputnik Латвия
Мемориалы латвийцам-красноармейцам в России: память и достойный уход

Вот что рассказал в разговоре с корреспондентом Sputnik Александр Ржавин:

"Семьдесят пять лет назад латышские, литовские и эстонские красноармейцы вернулись на родину, чтобы освободить ее от нацистских захватчиков - и победить. Вместе со своими русскими, татарскими, еврейскими, армянскими, казахскими, бурятскими, молдавскими и другими советскими товарищами они смогли очистить родину от настоящих оккупантов - гитлеровцев.

Поэтому для нас лично нет ничего удивительного в том, что в этом году, несмотря на официальную пропаганду, в Прибалтике отмечают это светлое событие. Может, не столь массово и ярко отмечают, как хотелось бы, но все же. И пусть наша работа – эта карта – тоже станет поводом задуматься, где правда, а где – ложь".

Вслед за победителями

Карта сделана так, что, если у кого-нибудь возникнет желание проехать и пройти по линии" движения наших войск по Латвии, это сделать будет элементарно. Вот вам – города, реки, другие ориентиры. Точно так же можно "пройти" и по Эстонии, и по Литве. Для человека, увлекающегося историей, эта карта – большой подарок. Еще на ней отмечены мемориалы и места, где проходили самые большие сражения, влиявшие на ход войны в Прибалтике.

© Sputnik / Sergey MelkonovКарта боевого пути прибалтийских частей Красной армии
Они освобождали Родину: издана карта боевого пути прибалтийских частей Красной армии - Sputnik Латвия
Карта боевого пути прибалтийских частей Красной армии

Причем сейчас, в век электронных карт, где все еще более подробно, эта – реальная, на бумаге, – не просто не теряет актуальности. На ней можно видеть масштаб боевых действий в Прибалтике – все развернуто, а не дано фрагментарно соответственно разрешению и размеру экрана гаджета. Ранее здесь не издавали подобных карт - с графическим обобщением, где были бы прочерчены основные боевые пути прибалтийских соединений Красной Армии.

"Да, в интернете или специальной литературе можно найти информацию по отдельным путям воинских формирований в Прибалтике. Но вот так, чтобы все это перенести на карту и показать, как все прибалтийские части Красной Армии шли по трем странам, где и в какое время пересекались в боях с врагом, такого раньше, действительно, не делали", - говорит Александр Ржавин.

Советский воинский мемориал в городе Кулдига - Sputnik Латвия
За кадром: как видео про "лесных братьев" соотносится с реальностью

Семь лет назад он составил карту с местами захоронений и памятниками времен Великой Отечественной на территории Латвии, которую переиздали в 2017 году. Тоже, кстати, уникальная работа. В Литве единомышленники заинтересовались этим: как можно сделать что-то аналогичное, но уже у себя на родине? Они обратились с идеей к Александру, но в итоге все пришли к единому мнению, что лучше сделать что-то немного другое.

Тогда Оксана Бекерене и предложила создать такую карту – сразу трех прибалтийских республик. Была идея выпустить карту к 75-летию освобождения Прибалтики от нацистов, но работа затянулась, поскольку в прошлом году Оксана скоропостижно умерла… К тому же все, кто занимался проектом, делали это на свои собственные деньги – без финансирования "от Кремля" (как обычно в подобных случаях говорят друзья-оппоненты).

…И дети депортированных не остались в стороне

"Еще раз подчеркну, мы, составляя карту, хотели доказать, показав все наглядно, что Прибалтику освобождали не какие-то "пришлые оккупанты", занятые "своей войной с Гитлером", но именно латыши, литовцы и эстонцы, боровшиеся за Отечество. К тому же, их число в составе Красной Армии было больше, нежели в эсэсовских частях", - говорит Александр Ржавин.

Музей оккупации Латвии - Sputnik Латвия
Музей фальсификации: как жертву нацистов выдали за узницу ГУЛАГа

Для многих молодых людей это новость: оказывается, в Красной Армии были огромные воинские формирования именно из прибалтов. И именно они - победители, а не латышские легионеры Ваффен СС, из которых сейчас официальные историки лепят героев и патриотов-освободителей своей земли от оккупантов. И именно национальные формирования в составе советских войск несли мир Прибалтике и не дали осуществиться гитлеровскому плану Ост.

"Еще интересный факт. У нас говорят, что в 1941 году из Прибалтики очень многих депортировали. Да, так было. Но мне в процессе работы над картой было самому интересно узнать, что многие подростки и молодые люди из тех, кого депортировали, потом добровольно вступали в Красную Армию, чтобы освобождать свою землю от гитлеровцев. Ведь, если уж все так ужасно было с депортациями, тогда почему дети невинно сосланных (и сами сосланные, кстати, тоже) шли воевать против гитлеровцев, которые, по логике, занимались очищением их родины от "проклятых коммунистов"? На этот вопрос официальные историки, думаю, вам ничего путного не ответят", - замечает Александр Ржавин.

Для многих эта история – новая

По карте видно, как двигались советские войска. Например, латышские красноармейцы на территорию Латвии вошли, пройдя границу в районе Шкяуне. А литовцы пересекли границу в районе местечка Тверячюс. Эстонцы вначале дали бой под Нарвой, а потом прошли южнее и форсировали озеро Теплое, соединяющее Чудское и Псковское озера (почти там же, где в старину шла битва Александра Невского с крестоносцами) - около Мехикоорма. Что интересно.

Реконструированный памятник детям - жертвам экспериментов нацистов в Саласпилсе - Sputnik Латвия
Больше не безымянные: отреставрирован памятник детям, замученным в Саласпилсe

Хотя все прибалтийские части – латышская, литовская и эстонская – начали каждая на своей земле, но потом соединялись в Латвии, в районе Курляндского котла, хотя и в разных местах, но – все же.

"На территории Латвии, как видите, бои были чуть ли не самые серьезные, например, под Виеталвой и на реке Айвиексте, в районе Джуксте и, наконец, Курляндского котла. В Эстонии самые значительные сражения были, например, за Тарту и на острове Сааремаа, а у литовцев при освобождении Клайпеды. Также на карте мы отметили аэродромы специальным значком "красный самолет". Мало кто теперь вспоминает, что был латышский бомбардировочный ночной полк. И мы отметили места, где были в разное время аэродромы этого полка, откуда они совершали налеты на гитлеровцев", - рассказывает Александр Ржавин.

Карта не предназначена для коммерческого использования. Она не будет нигде продаваться, будет распространяться бесплатно. Неплохая, кстати, идея передать ее в Музей оккупации, а еще, конечно, в посольство США: пусть там открывают для себя реальную историю.

"Конечно, карту нельзя оценивать как такую суперисторическую работу. Нет!

Карта важна для того, чтобы привлечь внимание к теме. Очень хочется, чтобы за этим последовали другие издания - и научно-популярные, и академические.

Также, конечно, и в интернете важно больше делать, например, разных интерактивных проектов, посвященных теме освобождения Прибалтики 75 лет назад", - подчеркивает Александр Ржавин.

Лента новостей
0