Посольство РФ раскритиковало власти Латвии за деление граждан на "своих" и "чужих"

© Pixabay / Regenwolke0Дети в детском саду
Дети в детском саду - Sputnik Латвия
Подписаться
Латвийские власти уже с детского сада лишают возможности развиваться на родном языке тех, кого в своем государстве считают "чужими", заявили в посольстве РФ в балтийской республике

РИГА, 25 сен — Sputnik. Латвийские власти продолжают делить граждан на "своих" и "чужих", демонстрируя извращенную логику двойных стандартов. Так российское посольство прокомментировало поддержку правящей коалицией перевода обучения в Латвии на всех уровнях на госязык.

"Правящая коалиция концептуально поддержала перевод обучения на государственный язык в детсадах, в очередной раз продемонстрировав извращенную логику двойных стандартов. Очень жаль, что продолжается деление собственных граждан на "своих", о которых нужно заботиться, и "чужих", которых уже с детского сада лишают возможности развиваться на родном языке", - говорится в сообщении российской дипмиссии в Facebook.

В 2018 году в стране был принят новый закон об образовании, согласно которому уже в 2020 году все среднее образование будет переведено на латышский язык. Латышизация детсадов тоже уже идет. Еще в прошлом году многим детским садам нацменьшинств поступили рекомендации увеличить употребление латышского языка в общении с детьми.

Пресс-конференция мэра Вентспилса Айварса Лембергса - Sputnik Латвия
Несогласных ждет расстрел: Лембергс об идее всеобщего обучения на латышском

Правила кабинета министров, принятые в конце прошлого года, закрепляют эту практику: с 1 сентября 2019 года латышский язык будет являться главным языком игр для детей с 5 лет во всех дошкольных учреждениях, использование других языков оговорено расплывчато, а значит, воспитатели при общении с русскими детьми смогут отказываться переходить на их родной язык.

Латвийский комитет по правам человека считает, что такие положения дискриминируют нацменьшинства, и обратился с соответствующей жалобой в Конституционный суд.

Те родители, которые уже столкнулись с новыми языковыми веяниями, констатируют, что ограничение использования родного языка наносит их детям серьезный вред.

В России выразили резко негативное отношение к переводу дошкольных учреждений в Латвии на государственный язык обучения. Официальный представитель МИД РФ Мария Захарова подчеркнула, что этот шаг противоречит международным обязательствам Латвии в сфере прав человека.

Анна Владова - Sputnik Латвия
Владова: первыми пострадавшими от "истории успеха" стали учителя

"Мы относимся к этому крайне негативно. Политика, которая характеризуется подобными действиями и шагами, противоречит всем тем обязательствам по обеспечению прав человека, которые государства, в частности члены европейской семьи, Европейского союза, взяли на себя", - сказала она.

В постпредстве РФ при ОБСЕ, комментируя планы националистов, заявили, что курс на вытеснение русского языка из дошкольного образования прямо противоречит принципам ОБСЕ, а также законодательству страны. Ведь в статье 91 латвийской Конституции говорится, что "все люди в Латвии равны перед законом и судом. Права человека реализуются без какой-либо дискриминации". А статья 114 Конституции гласит, что "лица, принадлежащие к национальным меньшинствам, имеют право сохранять и развивать свой язык, этническую и культурную самобытность".

При этом в постоянном представительстве России при ОБСЕ внимательно следят за ситуацией. Россия регулярно ставит в ОБСЕ вопрос о недопустимости дискриминации русскоязычного населения Латвии.

Лента новостей
0