РИГА, 19 янв — Sputnik. "Почта Латвии" (Latvijas Pasts) начала получать первые посылки из Великобритании, которые теперь придется растаможить в связи с выходом Соединенного Королевства из Евросоюза. Некоторые из них были отправлены еще в прошлом году, но дошли с опозданием, сообщает TV3.
С 1 января вступил в силу новый порядок растаможки отправлений из Великобритании. За коммерческие посылки стоимостью больше 22 евро, но меньше 150 евро, нужно заплатить НДС, а если они дороже 150 евро — и НДС, и таможенный сбор. Для некоммерческих посылок нижний порог повышен — платить НДС за них придется, только если они дороже 45 евро. Если они дороже 150 евро, нужно также оплачивать и НДС, и таможенный сбор.
Нововведение вызвало всплеск отправлений в конце прошлого года, поскольку люди пытались успеть до 1 января.
"Мы с опозданием получили некоторые посылки, которые были отправлены в конце года. Особенно это касается посылок, отправленных по суше, поскольку доставка заняла намного больше времени из-за огромных очередей на границе. Авиасообщение также было ограничено", - рассказал председатель правления Latvijas Pasts Марис Вилцанс.
Среди отправленных в прошлом году посылок есть такие, которые надо растаможить. Пока таких отправлений немного, около 5%, но лучше проанализировать общую картину можно будет только через несколько недель.
Сейчас разосланы первые сто уведомлений о необходимости растаможить посылки. На данный момент объем отправлений, требующих прохождения этой процедуры, работу таможни не усложняет.
"Пока что мы с этим не сталкивались, но я допускаю, что, когда посылок будет значительно больше, объем работы тоже вырастет. Когда люди первый раз сталкиваются с этой системой, они в ней еще не ориентируются, не понимают, что надо делать. Другие не могут понять, что куда вводить, какие данные и так далее", - говорит начальник смены пункта таможенного контроля в аэропорте Рига Валдис Эмсс.
Те, у кого возникли трудности с самостоятельной уплатой необходимых взносов через систему электронного декларирования (EDS) Службы госдоходов, могут обратиться к почтовым брокерам, но нужно учитывать, что они берут комиссию за свои услуги.
Посылки в Англию: как не сломать голову, получая подарки от родных и близких>>
РИГА, 19 апр — Sputnik. На этой неделе в Латвии стартует вакцинация от коронавируса следующей приоритетной группы, в которую входят в том числе военные из Национальных вооруженных сил (НВС) и Земессардзе, всего около 11 тысяч человек.
Ранее сообщалось, что в НВС прививка будет обязательной. Министр обороны Артис Пабрикс подробнее рассказал об этом требовании в интервью RīgaTV 24.
"Прежде всего, я считаю, что вне зависимости от того, состоит человек в Национальных вооруженных силах или он является гражданским, в нынешней ситуации правильно вакцинироваться", - заявил Пабрикс.
Он признал, что в среде военных есть разные мнения по поводу вакцинации – тут они ничем не отличаются от остального общества, они тоже читают разные, более или менее объективные новости.
"Мы, конечно, ни одного военного не поведем вакцинироваться в наручниках, но одновременно, если мы говорим о профессиональной службе, без прививки будет очень сложно полноценно участвовать в военной службе, ездить на миссии, быть в казармах, участвовать в учениях.
Я считаю, эти аргументы будут достаточно убедительными, чтобы большинство солдат профессиональной службы привились.
У земессаргов выбора чуть больше, потому что эта деятельность не столь активна. Но и в этом случае я хотел бы призвать всех людей в форме показать пример и привиться. Это было бы вполне нормально, ведь они, к сожалению, и рискуют больше", - считает министр.
Пабрикс подчеркнул, что за отказ привиться никого не будут увольнять из армии.
"Но какие-то отличия между вакцинированными и невакцинированными будут. Это нормально, ведь мы не можем полностью подстроиться под непривитых, поскольку они могут представлять угрозу другим солдатам, которые живут с ними рядом или участвуют вместе с ними в учениях", - заключил министр обороны.
Как уже писал Spunik Латвия, хотя бы одну дозу вакцины от коронавируса в Латвии получили 287 тысяч человек, а обе дозы – только 28 тысяч. По этому показателю Латвия серьезно отстает от других стран Балтии – в Эстонии двумя дозами привили уже более 85 тысяч человек, а в Литве – почти 210 тысяч человек.
Это ошибка или угроза? Перевод латышской социальной рекламы отправил русских к праотцам>>
РИГА, 19 апр — Sputnik. Публицист Отто Озолс (литературный псевдоним журналиста и писателя Мартиньша Барковскиса) в социальной сети Facebook высказал мнение о том, что бизнес в Латвии не сильно потеряет, если откажется от персонала, владеющего русским языком. В пример он привел Финляндию, где в обслуживающей сфере русский язык большая редкость - только для 1,3% жителей этой страны русский язык является родным.
"Очень мало финнов говорят на русском языке, они редко выбирают его как иностранный язык для изучения. Просто потому, что это не прагматичный выбор. Финны прекрасно знают, что время, которое отводится на изучение какого-либо языка, является большой инвестицией. С этой точки зрения русский язык - только восьмой по численности говорящих язык", - пишет Отто Озолс.
По его мнению, из-за экономических соображений русский язык еще меньшая инвестиция, ведь в последние двадцать лет Россия переживала множество экономических потрясений. Финны из болезненного опыта знают, что создавать тесную экономическую связь с Россией это то же самое, что прыгать в воду в незнакомом месте.
"Может быть, будет все хорошо, а может быть, сломаешь шею. И подводных камней в российском бизнесе слишком много", - предупреждает публицист. Именно поэтому финская молодежь и их родители, думая об изучении иностранных языков, выбирают более безопасные и широкие инвестиции в будущее.
Финны уже давно заметили, что туристы из России в Финляндии и в других странах могут делать покупки и отдыхать, даже если местные не знают их языка, отмечает Отто Озолс. "Они это спокойно принимают и особенно не переживают. Поэтому нет никакого основания думать, что в Латвии какое-то предприятие может страдать от потерь только из-за того, что персонал не знает русского языка", - уверен публицист, добавляя, что в его любимом кафе в Риге он пару раз наблюдал ситуации, когда клиент говорил с продавцом на русском, а тот ему отвечал на латышском, и это не вызывало никаких проблем.
Разумеется, предприниматель скажет, что так удобнее вести бизнес с клиентом из России. Но публицист снова предлагает вернуться к примеру Финляндии, где исторически сложилось так, что у них до сих пор широкое сотрудничество с Россией. Это приносит большие потери экономике, но финны продолжают рисковать, и по-прежнему из-за геополитических обстоятельств это сотрудничество сильно больше, чем у Латвии.
"Но и тут финны спокойно обходятся без особых знаний русского языка. Решающее значение в большом бизнесе принадлежит борьбе, качеству и другим объективным факторам. Управленцы среднего и высокого уровня в России уже давно очень успешно могут общаться на английском языке", - заверяет публицист.
В завершении Отто Озолс приходит к выводу, что утверждение о том, что знание русского языка на рынке Латвии является критически необходимым, скорее относится к желанию так думать, а вовсе не к рациональным соображениям. И поэтому нет необходимости преувеличивать роль русского языка на рынке труда Латвии.
"Самый частый аргумент, который я слышу, это то, что знание языков всегда пригодится. Да, безусловно. На русском языке в мире говорит около 300 млн (для 150 млн родной язык, для других второй), но французский язык для примерно 500 млн (70–100 млн родной, для остальных второй), испанский для 400-600 млн. Не говоря уже о миллиарде китайского мандарина. Россия, безусловно, рядом с нами, но все больше превращается в гигантскую Северную Корею. Для экспортного рынка это невероятно рискованное и небезопасное вложение", - пишет Озолс.
Напомним, что в 2018 году Сейм Латвии принял поправки к закону о труде, согласно которым работодатель не имеет права требовать от работника знания иностранного языка, если его использование не входит в рабочие обязанности. Как подчеркивало предложившее эти поправки национальное объединение VL-ТБ/ДННЛ, цель поправок - "устранить лингвистическую дискриминацию латышей на работе, а также способствовать их репатриации и тому, чтобы они оставались в Латвии".
В аннотации законопроекта сказано, что на рынке труда Латвии все чаще встречается ситуация, когда работодатель без особого основания требует от работников владения иностранным языком (чаще всего - русским). Особенно актуальна такая ситуация для крупных городов Латвии.
Однако работодатели Латвии продолжают отдавать предпочтение тем сотрудникам, которые кроме латышского языка знают еще и русский. У нацпатриотов этот факт регулярно вызывает возмущение.
В Латвии один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного, несмотря на то что является родным примерно для 37% жителей страны. Согласно отчету Агентства латышского языка за 2016 год, около 90% представителей национальных меньшинств в Латвии знают государственный язык страны.
Несмотря на это, якобы по причине существования угрозы для латышского языка, в отношении русского языка регулярно вводятся ограничения. За соблюдением закона о госязыке следит специальная государственная структура под названием "Центр госязыка" (ЦГЯ).