Аналитик Центра общественно-политических исследований Русская Балтика Александр Носович

На Rail Baltica ЕС даст крохи: эксперт рассказал о грызне реципиентов

1380
(обновлено 12:55 09.02.2021)
Конкуренция за европейские дотации слишком велика, и Брюссель уже не может удовлетворить в полной мере потребности всех реципиентов, кормящихся за его счет
Носович объяснил, почему Балтия не увидит от ЕС всех денег на Rail Baltica

Евродепутат Мариан-Жан Маринеску из Румынии заявил, что на 1,4 миллиарда евро из бюджета ЕС, предназначенных на реализацию транспортных проектов, должны претендовать все страны - участницы блока. Между тем страны Балтии настаивают на твердых гарантиях Брюсселя по финансированию проекта Rail Baltica. 

Примечательно, что с таким заявлением выступил представитель Румынии, это говорит о конкуренции между государствами-реципиентами в ЕС и дает основания думать, что страны Балтии не увидят от Брюсселя всей обещанной суммы, отметил экономист и политический аналитик Александр Носович.

"Румыния - это страна так называемой новой Европы, то есть постсоциалистической Восточной Европы, к которой относятся и балтийские республики. То обстоятельство, что румынский евродепутат протестует против выделения денег на Rail Baltica, еще раз доказывает, что государства Восточной Европы конкурируют друг с другом за дотации Евросоюза", - заявил Носович Sputnik Латвия.

Аналитик напомнил, что у стран юго-западной периферии ЕС есть аналогичный проект под названием Rail Carpatia.

"Узкоколейная железная дорога строится на гранты Евросоюза на территории Румынии, Болгарии и прочих. В экономическом плане она так же бессмысленна и коррупционна, как Rail Baltica, но так же овеяна идеологией европейской интеграции. Балканские страны претендуют на деньги, которые Брюссель выделяет из своих структурных фондов на железную дорогу в странах Балтии. Отсюда и грызня стран-реципиентов за европейские дотации", - пояснил Носович.

Как указал эксперт, Прибалтика в итоге получит от ЕС какие-то крохи, но не в том объеме, что она хотела бы.

"С одной стороны, Германия и другие страны - основатели Евросоюза считают делом чести удерживать европейскую интеграцию в ее нынешних границах и поэтому, как правило, поддаются на мелкий шантаж экономически несостоятельных стран, выделяя им некие средства. С другой стороны, из-за Brexit денег в бюджете ЕС становится все меньше, и удовлетворить в полной мере потребности всех реципиентов у ядра ЕС уже не получится", - предупредил Носович.

Поэтому тех денег, что Прибалтика хочет на Rail Baltica, она в полном объеме не увидит, а крохи, которые придут из Брюсселя, будут задействованы традиционно - как коррупционная рента для правящей элиты балтийских стран, заключил собеседник Sputnik.

По проекту железная дорога стандартной европейской колеи Rail Baltica должна соединить страны Балтии с Польшей. Согласно первоначальным расчетам, при инвестициях в 5,8 миллиарда евро Rail Baltica должна была принести 16 миллиардов прибыли. Недавняя экспертиза показала, что в случае реализации проекта убытки составят не менее четырех миллиардов евро.

1380
Теги:
страны Балтии, дотации, финансирование, железная дорога, строительство, Rail Baltica, Александр Носович
Тема:
Rail Baltica (114)
Как это по-русски

Космос и косметика где-то рядом. Откуда взялись названия небесных тел?

37
(обновлено 14:51 18.04.2021)
Что общего у космоса с косметикой? Какое созвездие в Древней Руси называлось "Конь на Приколе"? Как назывался Уран до середины XIX века?
Космос и косметика где-то рядом. Откуда взялись названия небесных тел?

Почему бывает сложно определить: с какой буквы написать "луну" и "солнце"? Ко Дню космонавтики и 60-летию первого полета человека в космос - самый космический эпизод подкаста "Как это по-русски".

Эпизод сделан при поддержке ежегодной просветительской акции "Тотальный диктант" в рамках совместного проекта "Как это тотально!".

Слушайте подкасты РИА Новости>>>

37
Теги:
русский язык, космос
Тема:
Подкасты РИА Новости
По теме
Подкасты РИА Новости
Cтрахи

"Страхи/Ошибки". Как поговорить с детьми о сексе и не наделать ошибок

61
(обновлено 10:52 18.04.2021)
Вопрос сексуального воспитания детей, как правило, застает родителей врасплох, но рано или поздно поговорить "об этом" придется (и не один раз). Когда лучше начать говорить с детьми (пока еще не поздно)?
"Страхи/Ошибки". Как поговорить с детьми о сексе и не наделать ошибок

Какими словами и как правильно объяснить, а что лучше пока не рассказывать? И что делать, если ребенок увидел как родители занимаются сексом?

На острые и важные вопросы сексуального воспитания ответят сексолог, педагог-психолог высшей категории, член Российского научного сексологического общества, председатель Координационного Совета Профессиональной Гильдии Психологов Татьяна Селезнева и писатель, психолог, автор курсов по самореализации и отношениям Ирина Маслова-Семёнова.

1:50 Когда пора поговорить с детьми о сексе?

8:40 Что делать, если ребенок увидел, как родители занимаются сексом?

9:55 Когда нужно перестать целовать детей в губы и заходить к ним в душ?

12:50 Половые органы нужно называть своими именами

16:30 О разном сексуальном темпераменте

18:30 Как исправить ситуацию, если ребенку уже все рассказали во дворе?

22:25 Мастурбировать – это нормально

27:55 Как правильно объяснить девочке, как обращаться со своей сексуальностью?

33:00 Лучший совет родителям – самим вести себя достойно

Слушайте подкасты РИА Новости>>>

61
Теги:
ребенок
Тема:
Подкасты РИА Новости
По теме
Подкасты РИА Новости
На улицах Старой Риги

"Не нужно преувеличивать роль русского языка": публицист дал совет бизнесу Латвии

0
Известный латышский публицист Отто Озолс на примере Финляндии попытался убедить читателей, что необходимость знания русского языка в сфере обслуживания слишком переоценивается

РИГА, 19 апр — Sputnik. Публицист Отто Озолс (литературный псевдоним журналиста и писателя Мартиньша Барковскиса) в социальной сети Facebook высказал мнение о том, что бизнес в Латвии не сильно потеряет, если откажется от персонала, владеющего русским языком. В пример он привел Финляндию, где в обслуживающей сфере русский язык большая редкость - только для 1,3% жителей этой страны русский язык является родным.

"Очень мало финнов говорят на русском языке, они редко выбирают его как иностранный язык для изучения. Просто потому, что это не прагматичный выбор. Финны прекрасно знают, что время, которое отводится на изучение какого-либо языка, является большой инвестицией. С этой точки зрения - русский язык только восьмой самый большой по численности говорящих язык", - пишет Отто Озолс.

По его мнению, из-за экономических соображений русский язык еще меньшая инвестиция, ведь в последние двадцать лет Россия переживала множество экономических потрясений. Финны из болезненного опыта знают, что создавать тесную экономическую связь с Россией это то же самое, что прыгать в воду в незнакомом месте.

"Может быть будет все хорошо, а может быть сломаешь шею. И подводных камней в российском бизнесе слишком много", - предупреждает публицист. Именно поэтому финская молодежь и их родители, думая об изучении иностранных языков, выбирают более безопасные и широкие инвестиции в будущее.

Финны уже давно заметили, что туристы из России в Финляндии и в других странах могут делать покупки и отдыхать даже если местные не знают их язык, отмечает Отто Озолс. "Они это спокойно принимают и особенно не переживают. Поэтому нет никакого основания думать, что в Латвии какое-то предприятие может страдать от потерь только из-за того, что персонал не знает русский язык", - уверен публицист, добавляя, что в его любимом кафе в Риге он пару раз наблюдал ситуации, когда клиент говорил с продавцом на русском, а тот ему отвечал на латышском и это не вызывало никаких проблем.

Разумеется, предприниматель скажет, что так удобнее вести бизнес с клиентом из России. Но публицист снова предлагает вернуться к примеру Финляндии, где исторически сложилось так, что у них до сих пор широкое сотрудничество с Россией. Это приносит большие потери экономике, но финны продолжают рисковать и по-прежнему из-за геополитических обстоятельств это сотрудничество сильно больше, чем у Латвии.

"Но и тут финны спокойно обходятся без особых знаний русского языка. Решающее значение в большом бизнесе принадлежит борьбе, качеству и другим объективным факторам. Управленцы среднего и высокого уровня в России уже давно очень успешно могут общаться на английском языке", - заверяет публицист.

В завершении Отто Озолс приходит к выводу, что утверждение о том, что знание русского языка на рынке Латвии является критически необходимым скорее относится к желанию, так думать, а вовсе не рациональным соображениям. И поэтому нет необходимости преувеличивать роль русского языка на рынке труда Латвии.

"Самый частый аргумент, который я слышу, это, то что знание языков всегда пригодится. Да, безусловно. На русском языке в мире говорит около 300 млн (для 150 млн родной язык, для других второй), но французский язык для примерно 500 млн (70–100 млн родной, для остальных второй), испанский для 400-600 млн. Не говоря уже о миллиарде китайского мандарина. Россия безусловно рядом с нами, но все больше превращается в гигантскую Северную Корею. Для экспортного рынка это невероятно рискованно и небезопасное вложение", - пишет Озолс.

Напомним, что в 2018 году Сейм Латвии принял поправки к Закону о труде, согласно которым работодатель не имеет права требовать от работника знания иностранного языка, если его использование не входит в рабочие обязанности. Как подчеркивало предложившее эти поправки национальное объединение VL-ТБ/ДННЛ цель поправок — "устранить лингвистическую дискриминацию латышей на работе, а также способствовать их репатриации и тому, чтобы они оставались в Латвии".

В аннотации законопроекта сказано, что на рынке труда Латвии все чаще встречается ситуация, когда работодатель без особого основания требует от работников владения иностранным языком (чаще всего - русским). Особенно актуальна такая ситуация для крупных городов Латвии.

Однако работодатели Латвии продолжают отдавать предпочтение тем сотрудникам, которые кроме латышского языка знают еще и русский. У нацпатриотов этот факт регулярно вызывает возмущение.

В Латвии один государственный язык — латышский. Русский имеет статус иностранного, несмотря на то что является родным примерно для 37% жителей страны. Согласно отчету Агентства латышского языка за 2016 год, около 90% представителей национальных меньшинств в Латвии знают государственный язык страны.

Несмотря на это, якобы по причине существования угрозы для латышского языка, в отношении русского языка регулярно вводятся ограничения. За соблюдением закона о госязыке следит специальная государственная структура под названием "Центр госязыка" (ЦГЯ).

0
Теги:
латышский язык, русский язык, Латвия
По теме
"Террор двуязычием": поэтесса объявила войну фирмам, требующим у работников русский язык
"Проявление гибридной войны": письмо на русском языке испугало юристку
"Мы с них не слезем": депутат добивается ответов про доступ к новостям на русском языке