Трудовые мигранты работающие на стройках. Архивное фото

Из-за коронавируса гастарбайтеры из стран Балтии теряют рынок труда Великобритании

1075
(обновлено 12:22 30.05.2020)
Уехать? Остаться? Сидеть на пособии? А как долго его будут платить? Сотни тысяч иммигрантов в Британии, в том числе низкоквалифицированные литовцы и латвийцы, из-за пандемии оказались перед тяжелым выбором и крайне туманными перспективами

РИГА, 30 мая — Sputnik. В Британии, по приблизительным подсчетам ее властей, живет около 200 тысяч литовцев и около 100 тысяч латвийцев. Всего же иммигрантов из ЕС - около 3,5 миллиона, и не меньше 2 миллионов из них трудоустроено. Остальные - это в основном дети, старики и студенты, пишет Mixnews.lv со ссылкой на русскую службу BBC.

Многие из них работают в общепите и гостиничном хозяйстве, сообщает Бюро национальной статистики Великобритании в своем регулярном "Обзоре рынка труда". А это как раз те сферы, по которым коронавирус ударил больнее всего. Когда и в каком объеме они восстановятся, сказать не может никто.

"У меня сердце разрывается, когда я думаю об этих людях... Их рабочие места исчезают. Они встали перед выбором: оставаться или возвращаться в свою страну? И это трудный выбор, потому что перспективы найти работу на родине у тех, кто вернется, в ближайшем будущем выглядят не слишком многообещающими", - говорит старший научный сотрудник Центра европейских исследований колледжа Святого Антония Оксфордского университета Офон Анастасакис.

Сейчас Великобритания платит щедрые пособия: 80% зарплаты (но не больше 2500 фунтов в месяц) наемным работникам и до 2500 фунтов в месяц самозанятым. Министр финансов Риши Сунак обещал выплачивать эти пособия до октября, но с августа они, возможно, станут меньше.

Большинство из тех, чьи фирмы, пабы, гостиницы сейчас закрыты, сидят на этих пособиях - кто в Британии, кто на родине - и обсуждают на форумах и в соцсетях, что же делать дальше: казна не бездонна, пособия вечно платить не будут, когда удастся вернуться на работу и удастся ли, тоже непонятно.

А некоторые выходцы из Балтийских стран оказались в совсем бедственном положении: их фирмы возобновляют работу, выплата пособий останавливается, а они в это время оказались запертыми в своих родных странах - границы закрыты, прямых рейсов нет.

"Каждую неделю нам звонят десятки человек, которым нужно вернуться на работу в Великобританию, - рассказал пресс-секретарь МИДа Латвии Янис Бекерис. - Прямых репатриационных рейсов сейчас не планируем. Думаю, их не будет еще долго".

Приехал на неделю и застрял на два месяца

Как получилось, что эти люди оказались по другую сторону границы от своих рабочих мест? Начало локдаунов в Европе пришлось на март, последний месяц финансового года в Британии, когда многие берут неиспользованные дни отпуска. Рабочие из Восточной Европы отправляются домой.

"Перед тем как закрылись границы, мы с другом прилетели в Латвию. Сначала думали, что все будет в порядке, мы выедем назад, но, к сожалению, не смогли. Купили билеты, но погранохрана нас не пропустила. Попросили документы - рабочий договор, подтверждение статуса в Великобритании. У нас все осталось в Великобритании, с собой не брали. Прошло два месяца, а мы все еще в Латвии", - рассказывает Линда.

Пособий с британской или латвийской стороны она не получает - говорит, была самозанятой.

"Я приехал погостить на пару недель к родне, заодно полечить зубы. В Англии живу уже 10 лет, есть статус постоянного жителя, резидент. Но вот нет британского паспорта, поэтому уже три месяца я никак не могу попасть к жене с ребенком, - рассказывает латвиец Эрик. - 13 апреля должен был начать работать на новую компанию. Но из-за хаоса, вызванного ковидом, до сих пор сижу в Латвии без понятия, как мне попасть обратно. Посольство Великобритании отказало в помощи по причине отсутствия британского паспорта".

Посольство Великобритании в Латвии сообщило, что обычно консульский отдел помогает британским подданным, но в основном тем, у кого нет второго гражданства: "Как правило, мы не можем помочь людям с двойным гражданством, если они находятся в стране своего второго гражданства".

До конца мая у застрявших на родине балтийских жителей Великобритании была серьезная проблема с возвращением на родину: прямых авиарейсов нет, и неизвестно когда будут, рейсы с пересадками очень дороги, а наземный проезд был закрыт.

С 21 мая эта проблема пропала: Польша открыла границы для транзита иностранцев. Однако Великобритания, со своей стороны, уже объявила, что с 8 июня появится новая сложность: обязательный двухнедельный карантин для прибывающих из-за границы.

Пособия, которых нет

По идее, застрявшие за границей латвийцы, литовцы или поляки должны были бы получать британские пособия. Специалист по вопросам занятости из британской юридической фирмы Fox Williams Джейн Манн считает, что они тоже попадают в категорию людей, которые лишились работы из-за пандемии.

"Изначально механизм предназначался для случаев, когда работодатель из-за пандемии не может платить работнику или когда работать невозможно из-за закрытия фирмы. Затем его действие было распространено на тех работников, которые вынуждены сидеть в карантине или с детьми. По этой же логике действие механизма должно распространяться и на работников, которые не могут вернуться в Британию", - пояснила Джейн Манн.

На практике это происходит далеко не всегда. С редакцией связались 13 латвийцев, застрявших дома. Пособия не получает никто: в отдельных случаях работодатели отказывают, в других случаях люди уверены, что не могут на него претендовать - например, по причине статуса самозанятого лица.

Хотя на самом деле самозанятые тоже имеют право на пособие - только они сами должны подать заявку на портале налоговой службы.

Работающий в Великобритании бухгалтер и бизнес-консультант Алексей Евстафьев говорит, что у работодателя нет серьезных причин не подавать заявку на компенсацию зарплаты работнику.

"Если фирма в спящем режиме, то в самый раз подать на компенсацию - договориться, естественно, с этими работниками, что их это устраивает, что они отсидят свой карантин в балтийских странах или где они отсиживаются, с получением 80% зарплаты. А если это фирма, которой уже сейчас нужно, чтобы работники работали на месте, а они где-то застряли, то все равно: если фирма ценит этих работников, то ей ничто не мешает получить компенсацию на тех, кто застрял, а на данном этапе набрать тех, кто временно выполнял бы их роль", - сказал Евстафьев.

Нет налогов - нет госпомощи

Компенсацию зарплаты или доходов, правда, выплачивают не всем, а только тем, кто платил налоги - или за кого платили, если речь о наемном работнике.

"Будем откровенны, многие там работали нелегально, некоторые не декларировали место жительства, нет рабочего договора, плюс они все еще зарегистрированы в Латвии. Кризис показал, что если нет упорядоченных отношений хотя бы с одной страной, то возникают большие проблемы", - говорит Янис Бекерис из МИД Латвии.

"Иммигрантам здесь рады". Это плакат участника демонстрации против Brexit 2016 года. Теперь многие из этих иммигрантов, возможно, сами захотят уехать.

Председательница Литовской общины Великобритании Даля Асанавичюте говорит, что и к ним в общину обращались такие люди, которые из-за отсутствия "упорядоченных отношений" оказались без пособий и вообще без средств к существованию. Правда, таких единицы.

"Просто они работали без налогов. Знаете эту классическую схему: принимают жить и работать, налоги работодатели не платят, вычитают за еду и за жилье, и так далее. Вот такие люди, они остались на улице", - рассказала Асанавичюте.

Проблемы таких жертв современной работорговли Литовская община решает вместе с британской и литовской полицией.

Бегство от пандемии и Brexit

В итоге пандемия и наступающий экономический кризис могут привести к массовому оттоку восточноевропейских гастарбайтеров из Британии, то есть, усилить тот процесс, который начался после референдума о Brexit.

По приблизительным оценкам Бюро национальной статистики Великобритании, сальдо миграции из ЕС в последние годы сократилось в четыре раза: в год перед референдумом приехавших было на 200 с лишним тысяч больше, чем уехавших, а в год с июля 2018-го по июнь 2019-го прирост составил всего около 48 тысяч.

Даля Асанавичюте говорит, что многие литовцы уже давно готовились уехать из Британии.

"Вообще вся обстановка совсем поменялась. Те, кто приехал десять лет назад, говорят: легче было зарабатывать, легче было работу найти, зарплата была побольше (по отношению к расходам). А теперь все сложнее... И мы уже видим, что что-то тут такое происходит на тему "британец - не британец", - рассуждает Асанавичюте, которая и сама собирается в этом году вернуться в Литву.

Великобритания решила, на каких условиях будет пускать мигрантов

Сокращение разницы в уровне жизни между Великобританией и балтийскими странами - хотя до равенства еще очень далеко - тоже, по словам Асанавичюте, играет роль: "В Литве экономика поднимается. Ну, теперь везде кризис, но до кризиса поднималась. Люди теперь не так уже плохо живут, как жили, когда многие уезжали, скажем, двадцать лет назад. И из-за детей уезжают, потому что бабушки-дедушки обычно в Литве".

С нового года, когда Великобритания не только формально, но и фактически покинет Евросоюз, приехать в нее на заработки восточноевропейцам станет совсем трудно: трудовым иммигрантам из ЕС, по планам, нужно будет получать виды на жительство и трудоустройство.

Отбирать иммигрантов при этом будут по балльной системе, которая, по замыслу правительства, должна остановить поток низкоквалифицированной рабочей силы.

"Пандемия может привести к той самой репатриации из Британии, на которую надеялись родные страны эмигрантов, терявшие в последние тридцать лет энергичных и работоспособных граждан. Но вопрос в том, найдут ли эти родные страны в посткоронавирусном мире силы и ресурсы для того, чтобы удержать этих граждан, или же снова потеряют их, потому что те опять уедут - только на этот раз в другую страну", - задается вопросом доктор Офон Анастасакис из Центра европейских исследований.

1075
Теги:
иммиграция, гастарбайтеры, Польша, Литва, Латвия, Великобритания
По теме
Литовские "работорговцы" получили тюремные сроки в Великобритании
Треть миллиона евро с 2003 года: МИД Латвии отказывается выплачивать штраф Великобритании
Украина, Великобритания, США и Эстония показали в ООН наплевательское отношение к Крыму
Зенитный ракетный комплекс С-350 Витязь, архивное фото

Не там уровень повышают: польский эксперт нащупал слабое место стран Балтии

4
(обновлено 16:12 09.08.2020)
Эксперт раскритиковал стратегию Латвии, Литвы и Эстонии по повышению обороноспособности и предложил обратить внимание на "большие недочеты" в ПВО

РИГА, 9 авг — Sputnik. В интервью Polske Radio эксперт польского Центра восточных исследований Петр Шиманский раскритиковал страны Балтии, которые делают, по его словам, ставку на повышение уровня мобильности сухопутных войск, их защиты и огневой мощи, пишет Газета.ru.

Шиманский считает, что Латвии, Литве и Эстонии следует знать, что их слабое место - противовоздушная оборона средней дальности, которой и стоит заняться во время военных учений вместе с НАТО.

Несмотря на то, что в Москве не раз подчеркивали, что не собираются применять силу ни к одной из стран и только в случае прямой атаки на российскую территорию дадут ответ, балтийские страны и Польша продолжают усердно делать вид, что им необходимо от несуществующей "российской угрозы" защищаться.

Правда, постоянное стягивание войск НАТО к российским границам больше похоже на то, что защищаться надо России. И она защищается, наращивая собственную обороноспособность.

Так что неудивительно, что польский эксперт заволновался относительно ПВО стран Балтии.

Россию в обиду не дадут

Ранее бывший командующий Воздушно-десантными войсками (ВДВ) РФ, депутат Госдумы Владимир Шаманов заявил, что согласно уставу Организация Договора о коллективной безопасности (ОДКБ), нападение на любую из стран-участниц договора - это нападение на Россию. И такой сценарий тоже необходимо рассматривать. Поэтому РФ готовится отражению любой угрозы.

А тем, кто вознамерится обидеть Россию, придется иметь дело с ВДВ, подчеркивал Шаманов, заметив, что на данный момент ВДВ - самые универсальные войска Вооруженных сил России. Кроме того, по его словам, десантники превосходят всех по идеологии и боевым возможностям.

В Польше тем временем происходит развертывание значительных сил Армии США, которое, как писал ранее военный эксперт Александр Хроленко, больше напоминает "контрольный выстрел" в европейскую систему международной безопасности.

США и Польша окончательно согласовали условия "усиленного оборонного сотрудничества", и 4 августа объявили о начале действия на польской территории командования 5-го корпуса армии США. По условиям соглашения, к расквартированным в Польше 4500 американским военнослужащим добавится еще одна тысяча. И это лишь начало больших перемен.

Хроленко отмечал, что если при таком раскладе участник двух мировых войн – 5-й армейский корпус США – не готовится к третьей, трудно объяснить смысл его передислокации из Северной Америки в Балтийский регион, в страну, сопредельную с Россией.

4
Теги:
ПВО, Эстония, Литва, Латвия, Балтия
По теме
НАТО хочет перебрасывать средства ПВО в страны Балтии
Коротченко: ПВО России готова к немедленному реагированию в случае провокации
Козин объяснил просьбу Литвы разместить в Прибалтике систему ПВО США
Выставка охотничьих и рыболовных принадлежностей и аксессуаров

Латвиец дважды нападал на собутыльников в Эстонии

15
(обновлено 14:46 09.08.2020)
Проживающий в эстонском городе Валга латвиец оказался опасным собутыльником - он дважды нападал с ножом на людей, которые с ним выпивали

РИГА, 9 авг — Sputnik. Тартуский уездный суд признал 47-летнего гражданина Латвии виновным в причинении телесных повреждений и убийстве и приговорил к 6 годам 3 месяцам и 28 дням лишения свободы, сообщает EER.

Согласно материалам обвинения, в декабре прошлого года латвиец распивал алкогольные напитки в квартире на улице Метса в Валга в компании мужчины 1969 года рождения. В ходе застолья латвиец напал на собутыльника и нанес ему удары ножом и неким тупым предметом. Пострадавший получил неопасные для жизни повреждения.

Месяц спустя, в январе этого года в той же самой квартире латвиец напал с ножом на другого своего собутыльника - мужчину 1975 года рождения. От полученных травм тот скончался на месте.

Суд рассматривал уголовное дело в порядке упрощенного производства. После освобождения гражданина Латвии ждет депортация на родину и 10-летний запрет на въезд в Эстонию.

15
Теги:
Латвия, Эстония
По теме
Убийство в Межапарке: бомжи не смогли поделить мусорники
Обмывали рождение дочери: всплыли детали убийства в Милгрависе
В Саркандаугаве мужчина зарезал собутыльника на глазах у пенсионерки